czwartek, 27 sierpnia 2015

Poprostem

Obudziłabym się na dźwięk wiatru i deszczu walącego w parapet, nareszcie szaro i chłodno. Byłoby miło pod kocem, z herbatą, tostem z dżemem, który tym razem nie spadłby na pościel. Grałoby może radio, czytałaby się książka, a wszystkie facebooki nie nęciłyby swoją łatwą rozrywką. Czytałoby się, pisało. Wszystko powoli i uważnie - zen i śpiący kot.

Wieczór za to byłby ciepły i słoneczny, chmury zrobiłyby spektakl na do widzenia. Potem łagodna ciemność i letnia bryza, zaczęłaby się cudownie nastrojowa i długa noc, w czasie której wszystko się może zdarzyć i się zdarza...

Takie tam, o życiu.

(I nawet podobałoby się rozmawianie z ludźmi, nawet przy kontroli, by trochę więcej słuchać niż zazwyczaj. Bo więcej słuchać niż mówić, to jeszcze nie ten malowniczy etap dojrzałości).



PS. Tak, tak, nowe leki działają jak trzeba.


poniedziałek, 17 sierpnia 2015

368.



I think that somehow, in a cruel way, I feel much more "in a right place" when I suffer. It's a situation I am used to, and I feel safe in it much more than in a situation I should be happy, but I just can't. When I have no reason to complain, but I can't get satisfaction.
 
 
 
 
 
5180 c144 520

wtorek, 11 sierpnia 2015

367.

Chorus of Cells
Excerpted from Poems from the Pond, by Peggy Freydberg
 
 
Every morning,
even being very old,
(or perhaps because of it),
I like to make my bed.
In fact, the starting of each day
unhelplessly,
is the biggest thing I ever do.
I smooth away the dreams disclosed by tangled sheets,
I smack the dented pillow’s revelations to oblivion,
I finish with the pattern of the spread exactly centered.
The night is won.
And now the day can open.
All this I like to do,
mastering the making of my bed
with hands that trust beginnings.
All this I need to do,
directed by the silent message
of the luxury of my breathing.
And every night,
I like to fold the covers back,
and get in bed,
and live the dark, wise poetry of the night’s dreaming,
dreading the extent of its improbabilities,
but surrendering to the truth it knows and I do not;
even though its technicolor cruelties,
or the music of its myths,
feels like someone else’s experience,
not mine.
I know that I could no more cease
to want to make my bed each morning,
and fold the covers back at night,
than I could cease
to want to put one foot before the other.
Being very old and so because of it,
all this I am compelled to do,
day after day,
night after night,
directed by the silent message
of the constancy of my breathing,
that bears the news I am alive.
 
 
 
 

poniedziałek, 10 sierpnia 2015

Poco a poco




Nie potrafię już pisać. Nie mam w głowie słów, ani chęci, jakby wszystko przepadło. Potrzebowałabym tego. Tych nazw i metafor, żeby zrzucić co nie co. Ale po prostu nie potrafię. Umarło.

To post 366. Przestępny.





.

.